portal

1 articles

포털과 포탈

my notes 2006/01/18 19:29
프로젝트 관련자료를 찾기위해 '포털'에 대한 검색을 하던 중 위키피디아사이트로 들어가게 되었다.. 단순 용어의 설명을 하는 페이지가 나타났는데 보는 순간 실소를 금할 수가 없었다.. 내용설명은 이랬다..

포털(포탈)은 세금 등을 임의로 누락시키는 행위를 말한다.
포털 사이트는 웹사이트의 일종이다.

동음이의어 항목분류에 위 내용으로 포털에 대한 정의가 적혀져 있었다..

경제용어에서 세금 등을 임의로 누락시키는 행위는 포털이 아니라 포탈(逋脫)이다.. 물론 괄호표시로 포탈을 명시하긴 했지만 이 역시 잘못된 이해에서 오는 것으로 보인다..

위 내용이 동음이의어 항목으로 들어가게 된 경위를 잠시 생각해보니 아마도 아래같은 과정이 아니었나 싶다..

1. 한글로 portal에 대한 표기방법이 포털과 포탈 두가지가 병행되어 사용되고 있다..
2. 세금포탈이라는 용어에서 '포탈(逋脫)'과 portal의 표기방법인 '포탈'의 표기가 동일하다
3. 동일한 표기의 두 '포탈'이 1번에 의해 '포털'로 변경되어지고 이에 따라 세금포탈의 '포탈'이 '포털'로 동음이의어(?)화 되어져 기록된다..

나는 한자를 교과과정 중 배운 세대이긴 하지만 내 윗세대만큼 잘 알지는 못하는 어중간한 한자세대이다.. 그렇지만 위키피디아에 기록된 내용을 보면서 이건 아니다라는 생각이 든건 어쩔 수 없는 상황이었는다..

위 내용을 겪으면서 두가지의 교훈을 나름대로 얻을 수 있었는데 한가지는 위키피디아는 정보제공자가 잘못된 정보를 전달할 수 있고 이에 대한 검증이 없이는 잘못된 정보를 제3자로 하여금 획득하게 할 수 있다는 폐혜가 있다는 점이고 다른 하나는 자국어를 소중히 여기기 위해서는 자국어에 대한 관심 못지않게 정확한 표기와 활용도를 익혀야 한다는 것이다..

한글날도 아닌데 갑자기 한글공부가 하고 싶어지는 하루였다..
2006/01/18 19:29 2006/01/18 19:29
tag { , , }